Pensaba que el de mi madre era un caso especial de surrealismo rural; le preguntaba qué había para cenar y ella, sin perder el gesto, me decía: "canguingos y patas de peces, hijo".
Pero, por lo visto, a mi amiga A. la suya le hablaba de "arroz y gallomuerto" y, lo que es aún más inquietante, a mi amiga M.J., cuando preguntaba por la comida, su madre le decía: "Moñoñoños fritos con panconpingues". Y el caso es que suena apetitoso.
Pero, por lo visto, a mi amiga A. la suya le hablaba de "arroz y gallomuerto" y, lo que es aún más inquietante, a mi amiga M.J., cuando preguntaba por la comida, su madre le decía: "Moñoñoños fritos con panconpingues". Y el caso es que suena apetitoso.
30 Respuestas ( Deja un comentario )
Pues yo recuerdo también un "plato" curioso: Truños.
Y a la pregunta subsiguiente de ¿Qué son truños? siempre la misma contestación "Cojones como puños".
Mi padre tb me decía lo de "canguingos y patas de peces", creia q era cosecha suya, pero ya veo q es sabiduría popular!
Tengo q llamarle para preguntarselo! Estoy emocionado!
mikelelorduy@hotmail.com
hola
mi madre es mas original, que a parte de cocinar canguingos y patas de peces de vez en cuando hace nitos y cabezas de gorgoritos!!
Mi mami cuando le preguntaba que habia para comer me decia
"canguingos, patas de peces y lengua de preguntadores".
Te hecho de menos amatxo, un besazo enorme.
Jejejeje... en mi casa también se "servían" patas de peces con canguingos. Luego, durante mis años de estudiante exiliado me acostumbré a contestar "patatas con ciclostes" a mis compañeros de piso. ¿Ciclostes? Sí, ¡pollas como postes!
Aqui mi colega también me ha pegado eso de los canguingos y las patas de peces...el otro dia la discutí que efectivamente habia peces con patas! y la rompi la broma. un besote a la locatis de belen que es la que me lo ha pegado!! jiji
Mi abuela cuando le preguntabamos que era lo que había para comer y no andaba de buen humor nos contestaba que "canguingos fritos"
"Canguingos y patas de peces, y gruños que son grandes como puños" decia mi abuela. Suerte que decia gruños y no truños,porque no hubiese comido jamas.
He llegado a esta entrada por casualidad (buscando otra cosa, como siempre) pero no puedo evitar comentar. A la pregunta de qué hay para comer la abuela respondía:
Ancas de rana, cojones de grillo y picha de liebre.
y orejas de cangrejo tambien
mi abuela decia que cuando una comida lleva muchas cosas ricas de acompañamiento decia:carajones con miel,saben bien.
pero ke son los canguingos???
mi madre me dice zumacas...pollas como estacas...
si alguien sabe lo que es canguingos que me mande un mail please...
antoniodesigns@hotmail.com
mi abuela dice "canguingos y agua de la vinagreta"
...vete tú a saber.
Cuando mis padres iban de compras yo les preguntaba "¿Me vais a comprar algo? Venga, compradme algo..." y ellos me contestaban "Si hijo, te vamos a comprar un piticlán con tres buches"
Justo ayer salió en mi casa este tema de conversación. En mi pueblo (valle del tiétar), nitos fritos, bruños (cagajones como puños), lengua de preguntadores, canguingos y patas de peces... pero comentándolo con una vecina de guadalajara, su abuela les decía que para comer había "agua frita y papel asao", y otra vecina gallega solía ofrecer nuños "cagaiones como puños". Los nitos son también "cojones de señorito".
Curioso sin duda... admiro la riqueza del castellano!!
canguingos, patas de peces y sesos de mosquito reborados.
Mi madre, al preguntarle sobre que había de cena, siempre dijo: "canguingos guisaos a la jota" y yo lo he transmitido a mis hijos. Saludos.
pues en Castilla se dice: eso pasa de guindas a brevas.
En micasa los canguingos con patas de peces, eran para diario; y los días de fiesta habia "un vaso de agua y un escarbadientes (palillo)"
A mi me decía, a la pregunta de qué hay para comer, "canguingos, cojones como pingos" ....casi nada
En los pueblos del Valle del Esgueva de Valladolid se dice "canguingos y agua helada". En estos pueblos se comía todos los días cocido castellano y en Piña de Esgueva, famosos por tacaños, echaban el chorizo el lunes y duraba toda la semana; para comer chorizo todos los días, le sacaban del cocido, le colgaban de la bombilla, ponían la sombra encima del pan y cortaban la sombra. El domingo comían el chorizo real.
Mi abuela siempre decía "calajilates y rellenos"
Cuando preguntaba a mi madre qué me había comprado me decía: "un correveidile con las patas encendidas"
cuando mis primos y yo eramos pequeños y mi familia estaba haciendo la matanza, nosotros preguntábamos - que hay de comida?!!... - y mi abuela o mi tia decian, -canguingos!! y luego para comer nos ponian el picadillo de chorizo, entonces eso es lo que pensábamos que eran los canguingos y a día de hoy así seguimos llamando al picadillo de chorizo.
un saludo para mis primos....los Toribios!!
Buen día:
Tengo 65 años y esta página en la que he aterrizado me ha hecho sonreír. Mi madre cuando le preguntábamosal llegar corriendo del colegio, ¿mamá que hay de comer?, ella nos contestaba..."canguingos y archifaifas"; con lo cual no nos enterábamos de lo que era, pero nos hacía mucha gracia. He descubierto que la palabra "canguingos" la usaba Unamuno. Un amigo le decía al escritor, esa palabra no está en el diccionario y el escritor respondía: la pondrán. De la que no tengo pistas de su origen es de la palabra "archifaifas". Un saludo para todos.
Para más aclaración sobre "canguingos" os dejo un copia y pega de lo que leí sobre la paalabra y Unamuno, que espero os sea de utilidad. Autor Pedro Álvarez de Miranda.
--En un par de ocasiones refiere Unamuno que cuando alguien le señalaba que alguna palabra por él empleada no figuraba en el diccionario de la Academia su réplica era: «Ya la pondrán». Pertinentísima reacción, que implica una coda tácita («… y si no la ponen, a mí me trae sin cuidado») y echa por tierra la burda y extendida creencia de que lo que no está en el diccionario sencillamente ‘no existe’.
--En Unamuno, «tragedia en veinte cuadros» que ojalá algún día suba a los escenarios, su autor, Pollux Hernúñez, se hace eco en la escena última de ese desplante de don Miguel. Recluido este en su domicilio salmantino tras el penoso incidente del «Día de la Raza» de 1936, recibe en la última tarde de su existencia (31 de diciembre de ese mismo año) a un viejo conocido, el cacique salmantino Diego Martín Veloz. El cuadro comienza así:
Martín Veloz (riendo): Conque canguingos, ¿eh?
Unamuno: Sí, señor, canguingos, can-guin-gos.
Martín Veloz: Pues esa sí que no viene en el diccionario.
Unamuno: Ya la pondrán.
--La palabra canguingo(s) es un raro salmantinismo que Unamuno había empleado en Niebla: «por cuatro pesetas no pueden pedirse gollerías ni canguingos en mojo de gato, y él era muy exigente». En otro lugar —el Cancionero— emplea el propio don Miguel una forma ligeramente distinta, candingos. En cualquier caso, el vocablo designa un guiso indeterminado, en realidad inexistente y más o menos fantasioso y exquisito, al tiempo que estrafalario (nótese, junto a él, lo de «mojo de gato»). En Béjar y otros pueblos de la provincia, si alguien pregunta qué hay para comer puede recibir como respuesta: «Canguingos y patas de pez». Naturalmente, canguingo(s) no está en el diccionario común, ni falta que hace (y por más que sí figuren en él otras voces de la misma provincia, trasvasadas desde el repertorio de Lamano).
En mi familia política, procedente de Pesquera de Duero, tienen a bien, todavía a día de hoy, cada vez q preguntas, que hay para comer? Contestar: “Canguingos guisaos a la Jota”
En mi casa se decía "candingos" y patas de peces, en lugar de canguingos, pero por comentarios anteriores parece que también lo usaba alguna vez Unamuno.
Y cuando le preguntaba a mi abuelo si me había traído algo, me decía que un siseñor con las patas verdes y el culo colorao.
Publicar un comentario
Debes esperar a que tu comentario sea APROBADO. No se admitirá el spam ni las descalificaciones.