Lo que los astronautas anotaron en las paredes

27 julio 2016

PraisingColumbia

A veces una pequeña inscripción a lápiz puede decirnos más que una foto solemne para conocer una historia. Lo que veis sobre estas líneas es el mensaje escrito por el astronauta Michael Collins nada más regresar a la Tierra de su viaje a la Luna. Está sobre el panel de control y dice algo así:

"Nave espacial 107, alias Apolo, alias 'Columbia'. La mejor nave que ha existido hasta ahora. Dios la bendiga. Michel Collins, CMP".
El mensaje está escrito con rotulador sobre el panel de control del módulo de mando de la misión Apolo 11, la famosa cápsula en forma de cono en que Collins, Armstrong y Aldrin viajaron a la Luna y regresaron en julio de 1969. La inscripción ya era muy conocida cuando a principios de año un equipo del Smithsonian entró en el módulo, conocido coloquialmente como Columbia, para registrar cada detalle y realizar una reproducción en 3D. Y en su interior se encontraron, congeladas en el tiempo, las decenas de anotaciones a lápiz que los astronautas habían hecho sobre los paneles y controles de la nave.

11908h

Entre las marcas, los astronautas habían hecho un pequeño calendario en el que marcar los días de misión, como una pequeña broma interna sobre el internamiento en aquella pequeña 'prisión' espacial. En uno de los compartimentos también habían marcado la advertencia "Día de lanzamiento. Bolsas de orina", para recordar el nuevo uso y no llevarse una desagradable sorpresa.

20160202_175737

El equipo del Smithsonian documentó meticulosamente cada mensaje y cotejó los datos con las grabaciones y los diarios de la misión, para saber exactamente a qué se refería cada código. Tenéis toda la información detallada punto por punto en la web de la NASA, donde incluyen imágenes y textos originales.

AS11-1052C-S69-21793cut

Entre las anotaciones a lápiz que más se repiten hay muchas escritas por Collins con datos de coordenadas para la navegación. Una de las tareas más arduas fue trazar bien la ruta para recoger a Aldrin y Arsmtrong cuando el módulo Eagle despegó de la Luna para emprender el regreso. Collins recibía las instrucciones de Houston y las anotaba junto a los equipos tras compararlas con su mapa.

20160202_175640

Como curiosidad, en otro de los armarios, los astronautas marcaron la presencia de "residuos olorosos", con los restos sólidos que depositaron cuidadosamente en los días que duró el viaje. Los diarios de la misión anterior, Apolo 10, revelaron una situación bastante violenta cuando uno de los astronautas se percató de que había un "zurullo" flotando en el interior de la nave y tuvieron una pequeña conversación sobre a quién pertenecía.

20160202_175716

Fuentes: Analysis of Handwritten Notes Inside the Cabin of Apollo 11 Spacecraft CM-107 "Columbia" (NASA) | Apollo 11: The Writings on the Wall (Smithsonian)

1 comentarios :

  1. Juan dijo...
  2. No sé yo si la traduccion de "...to come down the line..." se acercaría más a algo así como "que hizo el camino entero", "que hizo todo el camino", "que llegó hasta el final" (pues de todos los módulos, fue el único que volvió)
    down the line: 1. All the way; throughout

    Un saludo.